In de winter van 2006/2007 heb ik De uitvinding van Hugo Cabret vertaald.
Het betreft een bijzonder kinderboek dat inmiddels wereldwijd een groot succes aan het worden is en ook door de oudere jeugd en volwassenen wordt gewaardeerd, al was het maar vanwege de bijzondere illustraties (284 stuks!) die dit werk verlevendigen.

Hoofdpersoon is Hugo Cabret, een Franse jongen van een jaar of tien, die in het Parijs van de jaren dertig leeft. Door omstandigheden moet hij in een groot treinstation wonen en daar de klokken onderhouden. Zijn vader, een horlogemaker, is omgekomen bij een brand in een museum, waar hij een automaat restaureerde.
Hugo is geobsedeerd door deze automaat en probeert het werk van zijn vader af te maken. Hierdoor komt Hugo in contact met de aan lager wal geraakte Georges Méliès, de Franse illusionist en filmpionier die in 1902 de wereldberoemde film Le Voyage dans la lune maakte.

Interessante bijkomstigheid: Martin Scorcese heeft onlangs de filmrechten van deze roman gekocht, en sreenwriter John Logan, bekend van The Aviator is inmiddels met het script bezig. Scorcese won onlangs twee oscars voor zijn film The Departed en is een van de meest gevraagde regisseurs van Hollywood.

De uitvinding van Hugo Cabret wordt uitgegeven door Mynx en ligt vanaf juni 2007 in de winkels.